02. Novembre 2018 · Comments Off sur ABC 5.5-5.6 · Catégories: Nouvelles, Votre contrat

Quoi de neuf dans votre contrat? Assurance et EAP

Article 5.5 couvre quelques avantages liés à l'assurance, la plupart du temps pour les employés permanents de la fonction publique. les employés de la fonction publique travaillant au moins 20 heures par semaine ont assurance invalidité à long terme qui active après 180 jours civils de travail et remplacera jusqu'à 50% de votre revenu perdu, Jusqu'à $1000 par mois.

SFUSD fournit également des employés actifs avec terme la politique d'assurance-vie pour la durée de votre emploi; cette politique couvre également en cas de mutilation et d'autres blessures graves qui vous empêchent de travailler. une couverture supplémentaire pour les employés et personnes à charge est disponible si vous êtes intéressé – le document du plan a tous les détails.

5.5.2.1 détails de la responsabilité du district pour la famille d'un employé qui décède. Malheureusement, des changements dans les lois de la ville autour de la couverture santé des employés limitent notre capacité à étendre la couverture pour les familles des employés embauchés après Janvier 8, 2009. Le district atteindra de manière proactive aux membres de la famille afin de les sensibiliser de tous les avantages disponibles pour les aider pendant leur temps de besoin.

5.5.3 reflète, conforme au Code Ed, que l'Action de grâces, Vacances d'hiver, et Spring Break ne sont pas les interruptions de service continu pour les employés.

5.5.4 couvre l'indemnisation des travailleurs et le devoir modifié / lumière. Plus de détails sur cette figure dans la Retour à la politique travail.

5.5.5 prévoit que le district continuera de payer la part de l'employeur de tous les avantages alors que vous êtes en congé de protection de l'emploi tels que CFRA, FMLA, ou en utilisant votre congé de maladie (y compris les congés donné):

Lorsque les feuilles protégées et payées expirent, et 12 semaines supplémentaires ont passé, le district cessera de payer ces cotisations patronales.

ABC 5.5.5

5.5.6 permet “mélange” des prestations d'invalidité et des congés de maladie à retenir 100% de votre salaire pendant que vous êtes en congé d'invalidité de l'État.

le Programme d'aide aux employés dans ABC 5.6 peut fournir une variété de conseils confidentiels et de l'assistance sur les questions financières, santé mentale, et les problèmes de toxicomanie. EAP fournira également les conseillers en deuil à l'événement dans les chantiers de la mort d'un collègue de travail ou d'une autre situation similaire.

30. octobre 2018 · Comments Off sur ABC 5.2 – 5.4 · Catégories: Service civil, Union Perks, Votre contrat

Quoi de neuf dans votre contrat?

Des articles 5.2, 5.3, et 5.4– Retraite, Santé, et dentaire

Retraite
Contrairement à tous les autres districts scolaires en Californie, le personnel classé dans SFUSD ne font pas partie du système CalPERS. Nous participons avec d'autres travailleurs de la fonction publique dans le système employé San Francisco retraite (SFERS). SFERS est régie par unpension de retraiteélus par les employés publics à San Francisco. Le conseil d'administration de la retraite prend des décisions importantes sur la façon dont vos fonds de retraite sont investis, et combien de votre salaire est versé aux pensions.

SFERS prévoit également des soins de santé des retraités, qui est financé par un 2-3% contribution des chèques de paie membres dans les départements ville et le comté. en SFUSD, prestations de santé des retraités sont plutôt payés parrecettes fiscales QTEA et ne viennent pas directement de votre chèque.

les employés de la fonction publique deviennent admissibles au régime de retraite sur rendez-vous permanent, ou après avoir travaillé 1040 heures dans une 12 période de mois. Vos avantages spécifiques varient en fonction de votre date de location, et vous pouvez obtenir tous les détails de vos prestations spécifiques àwww.mysfers.org

SFERS Plan III A8.603 (engagé ou après 1/7/2012)

SFERS Plan II A8.600 (engagé ou après 7/1/2010 et avant 1/7/2012)

SFERS Plan d'I A8.587 (engagé ou après 11/2/1976 et avant 7/1/2010)

SFERS plan A8.509 (embauchés avant 11/2/1976)

2018 Guide des avantages santé des retraités

Vous avez droit à une consultation annuelle sur les prestations de retraite, et peut également contribuer volontairement à une403(b) planl'épargne-retraite supplémentaires. Pour plus d'informations sur 403b et 457 Des plans, s'il vous plaît contacter Guillermo Garcia dans le Département des opérations de la paie au 241-6114, EXT.3075.

Assurance santé
L'assurance maladie pour les employés SFUSD est assurée par laSystème de services de santé San Francisco. leConseil HSSNous négocions les tarifs et les détails de la couverture en notre nom, et votre syndicat négocie l'employeur / employé scission avec le district.

2019 Guide des services de santé
WageWorks FSA Formulaire

Dentaire et Vision
en SFUSD, tous les membres qui sont admissibles à l'assurance-maladie sont également admissiblesvisionetdentairecouverture. Vous pouvez vous inscrire en plus pour unCompte de dépenses flexiblespour économiser de l'argent sur les taxes pour vos dépenses de soins de santé personnels.

Il y a un avantage maximal à vie de $750 pour orthodontiques, par personne couverte. Chaque année, votre assurance dentaire couvrira $1500-$2000, selon que votre dentiste participe au programme Premier Delta. La couverture commence à 70% pour la première année, et monte 10% par année que vous visitez régulièrement le dentiste, jusqu'à un maximum de 100% couverture.

Comment se qualifier pour la couverture santé
La qualification est un peu complexe – donc je vais le décomposer en quelques catégories.

1. Les travailleurs régulièrement programmés qui sont affectés 30 heures ou plus par semaine
Si vous êtes engagé dans une position régulière (votre chèque ne dit pas “comme requis”) et travailler au moins 30 heures par semaine, vous serez admissible à l'assurance-maladie sur votre premier jour de travail.

2. Réguliers et les travailleurs au besoin qui travaillent au moins 20 heures par semaine, en moyenne
Si vous en moyenne au moins 20 heures par semaine pour toutes les heures travaillées entre Juillet 1 et Juin 30 dans un an, vous serez admissible à l'assurance-maladie à partir du Janvier suivant 1, et doit inscrire lors de l'inscription ouverte.

3. employés exonérés travaillant moins de 20 heures par semaine
Le District couvrira 75% du coût employé uniquement pour le plan Kaiser si vous êtes PEX et travail de moins de la moitié du temps

4. travailleurs PEX dans les services aux étudiants Nutrition
Le District couvrira 100% du coût uniquement employé pour le plan Kaiser si vous êtes un employé de bonne nutrition des élèves nommé permanent exonéré et ne se qualifie pas à l'assurance maladie. Cette disposition une adresse des inégalités de longue date pour les travailleurs qui ont été mal SNS affectés. Aucun des membres actuels entrent dans cette catégorie.

retraitée dentaire
Si vous souhaitez conserver votre assurance dentaire SFUSD lorsque vous prenez votre retraite, vous êtes en mesure de payer de leur poche pour le maintenir pour 18 mois. Généralement, il est une meilleure idée de vous inscrire à la couverture dentaire retraitée à la place.

29. octobre 2018 · Comments Off sur Contrat – Art. 5 (partie I) · Catégories: Se lever!, Union Perks, Votre contrat, Tes droits

Quoi de neuf dans votre contrat?

Des articles 5.0 et 5.1 – Rémunération et longévité

Article 5 est où les salaires et les avantages sociaux vivent dans notre contrat, à l'exception des feuilles (articles 12 et 13).

5.0 détails les relances négociés pour la durée du contrat: 5% en juillet 1, 2017; 4% en juillet 1, 2018; 3% en juillet 1, 2019. Ensemble avec l'ajustement salarial de l'impôt sur le colis (plus sur ce chapitre à notre réunion la semaine prochaine), nos membres verront une 15.875% augmenter au cours de la trois années du contrat – plus de 16% si l'on considère composé intérêt!

5.0.1 détails du paiement forfaitaire nos membres ont reçu la ratification du contrat 2017. Nous avons négocié une somme forfaitaire fixe en dollars paiement car il fournit des avantages supplémentaires à nos membres les plus bas salaires, où les ajustements salariaux en pourcentage bénéficient le plus nos membres les mieux payés. Il est important que nous faisons tout le monde que reçoit une secousse juste à donnant la vie dans la région de la baie.

5.02 détails des ajustements salariaux pour les classes qui n'ont pas titulaires, ou n'a pas depuis de nombreuses années – ces classes avaient pris du retard L'horaire de tout le monde, donc quand nous avons embauché une nouvelle ombre et draperies travailleur le salaire de départ était seulement 17 $ / h.

COMITÉ D'ALERTE! Il y a un comité 5.0.2.4 cette commencera à se réunir bientôt travailler sur les salaires et les heures pour les travailleurs du SNS. Si vous êtes intéressant à être impliqué, s'il vous plaît contactez Jesse Tangk afin que nous puissions inclure vous. Nous voulons que beaucoup de représentation des membres de ce comité.

5.1 Longevity prime
Pour remercier nos membres les plus expérimentés pour coller autour, on a les primes de longévité pour les membres qui ont travaillé au moins 10 ou 15 années. À 10 années, c'est un 30 cent par heure prime, et à 15 ans c'est 60 cents (à partir d'un précédent 40 cent prime). Cela équivaut à $24 ou $48 par chèque si vous travaillez à temps plein.

Nouveau dans ce cycle de contrat, you don’t have to work a minimum schedule to qualify and previous city service counts for the 15 niveau de l'année (it used to only count for the 10 niveau de l'année).

Vérifiez votre talon de paie! Si vous avez travaillé au moins 10 ans et ne reçoivent pas actuellement la prime d'ancienneté, s'il vous plaît laissez-nous savoir tout de suite. L'ordinateur ne fixe pas toujours automatiquement vers le haut, alors on besoin de vous pour garder un oeil et signaler si vous avez un problème.

La semaine prochaine, nous allons voir 5.2 retraite, 5.3 santé, et 5.4 dentaire (nous recevons beaucoup de questions au sujet de ces, alors envoyez-moi vos questions et je les couvre dans l'explicateur!)

25. octobre 2018 · Comments Off sur ABC 4 – Traduction · Catégories: Votre contrat, Tes droits

Quoi de neuf dans votre contrat? Article 4 – Traduction et distribution

“Lors de la ratification… le district et l'Union mettras ce contrat à traduire en espagnol et en chinois.”

Il est important que tous nos membres peuvent lire et utiliser leur contrat. Parce que tant de nos membres parlent et lisent des langues autres que Anglais à la maison, le syndicat et le district devrait fournir traduit versions du contrat pour faciliter la compréhension. En tant que syndicat, on a également discuté d'ajouter une traduction tagalog au contrat.

Malheureusement, en raison du coût, nous n'avons pas distribué un contrat correctement traduit depuis 2013. C'est là nous avons besoin de votre aide: Je sais que nous avons beaucoup de membres bilingues qui peuvent aider à la traduction, et nous pouvons payer pour votre temps de le faire. Si vous êtes en mesure d'aider et de travailler quelques heures supplémentaires, s'il vous plaît contactez Jesse Tangk, Tracy Brown, ou Ken Tsui.

Article 4.2 précise que lorsque nous déposons des griefs ou des poursuites, nous le faisons avec la version en langue anglaise du contrat.

Des articles 4.3 et 4.4 la distribution de couverture du contrat. Le contrat doit être mis en ligne (voir le projet ici) et remise en main propre ou envoyé par courrier scolaire à tous les membres. Une copie du contrat est également fourni à tous les directeurs d'école, Les administrateurs du site, et de nouvelles embauches.

Nous attendons actuellement à résoudre quelques changements dans les articles 8 et 9 basé sur les nouvelles lois de l'État, et le calcul final de la Prop G supplément de salaire, avant d'envoyer le contrat actuel aux imprimantes.

La semaine prochaine, nous allons commencer à le Article 5 – Avantages et compensation. Il est le plus grand article du contrat, donc je vais traiter en morceaux.

24. octobre 2018 · Comments Off sur ABC 3 – non-discrimination · Catégories: Votre contrat

Quoi de neuf dans votre contrat?
Article 3 – non-discrimination

“Aucun employé ne doit être victime de discrimination en raison de… non-mérite / non-emploi des facteurs liés.”

C'est la base de la langue de la non-discrimination, qui est supporté par Comparatif de prix 4030. Plusieurs catégories spécifiques de discrimination interdits sont énumérés, et la protection contre le harcèlement sexuel est spécifiquement appelé.

Si vous pensez être maltraité sur la base d'infractions non liées à votre travail les facteurs, y compris la discrimination catégorie protégée, vous pouvez rapporter à:

  • le superviseur immédiat;
  • Service des ressources humaines du district (Directeur exécutif de la gestion des talents ou chef de l'administration);
  • Département des relations de travail du district (Représentant principal des relations de travail ou chef des relations de travail);ou
  • Bureau de l'équité du district (Réalisateur).

En général, ces rapports prennent la forme d'un plainte uniforme. Une plainte uniforme déclenche une enquête, et le quartier est tenu de fournir un rapport sur les conclusions et les mesures prises dans les 20 Entreprise journées.

Si la plainte est spécifiquement sur la discrimination à l'embauche ou le licenciement, il doit être signalé au lieu California Department of Fair Employment et de logement et Bureau de l'égalité des chances d'emploi de la ville.

Vous êtes protégé par contrat, politique, et la loi contre les représailles pour porter plainte pour discrimination, and the union and the District are bound to strict confidence in handling the complaint, ce qui veut dire non partage inutile d'informations au cours de l'enquête. toutefois, vous devez savoir que l'enquête comprendra entretiens avec ceux contre qui vous faites des allégations.

Si vous avez une peur de représailles ou un problème de discrimination liée à l'emploi, S'il vous plaît contacter un délégué syndical d'assistance afin que nous puissions assurer que tous vos droits sont protégés.

Si vous avez été agressés ou menacés, vous avez des protections supplémentaires et des options sous contrat article 24.

23. octobre 2018 · Comments Off sur ABC – matière avant · Catégories: Votre contrat

Quoi de neuf dans votre contrat?

Préambule, Article 1, Article 2

Au cours des prochaines semaines, nous allons traverser votre contrat pour vous familiariser avec ce qu'il y a à l'intérieur. Aujourd'hui, nous commençons par début: ces trois premiers articles posent les bases de la accord, mais ils sont un peu secs. Supporte-moi et je te promets que ce sera le cas devenir plus intéressant!

Gardez à l'esprit qu'il s'agit d'une ébauche du contrat, et peut avoir des mises à jour mineures avant qu'il ne soit définitif.

Préambule – Déclaration d'intention
le préambule (anciennement détenu à l'article 2) a été mis à jour pour le nouveau contrat afin de refléter une vision plus large du travail que nous faisons ensemble: “Ce L'accord soutient les opérations efficaces du district et la contribution essentielle des membres de l’unité de négociation à la promotion d’un, intersectionnel, environnement d'apprentissage équitable pour les enfants et familles de San Francisco.” Il est important de se rappeler pourquoi nous sommes ici, et pourquoi nous investissons tous ces efforts dans l'organisation et la lutte pour un meilleur les conditions de travail – nos conditions de travail sont les étudiants’ apprentissage conditions.

Article 1 – Reconnaissance
L’adhésion compte. Dans article 1, nous identifions qui SEIU 1021 représentera dans le district. Dans le passé quelques années, we have added several new classifications as the result of organizing and policy work, parce que lorsque nous travaillons ensemble, nous sommes mieux à même d'atteindre nos objectifs. Section 1.1 détaille la procédure à suivre reconnaître ces nouvelles classifications. S'il y a des litiges concernant si une classe fait correctement partie de notre unité, la Conseil des relations avec les employés publics du CA (mais) prendra une décision selon le Loi sur les relations professionnelles en matière d'éducation (AERE). En tant qu'employés du secteur public, nous ne sommes pas soumis à la juridiction de le Conseil national des relations du travail comme les travailleurs des entreprises privées.

Article 2 – Durée de l'entente (et d'autres questions)
Trois outils contractuels de base existent dans article 2: terme, divisibilité, et portée. 2.0 Terme précise la durée de ce contrat, avant qu'un nouveau soit négocié. Votre contrat actuel expire en juin 30, 2020.

2.1 Divisibilité accounts for the possibility that some part of this contract may become out of compliance with the law. Si ce arrive, le reste du contrat ne sera pas impacté.

2.2 Accord complet represents that there are no other agreements outside of this contract that impact the rules inside of this contract. Aucun manuel de l'employé ou accord privé ne peut annuler les conditions du contrat. Ce que vous voyez est ce que vous obtenez.

Section 2.3 contient un “réouverture” clause qui nous permet de revenir à la table pour discuter des salaires chaque fois que nos membres à la Ville obtenir une augmentation que nous n'obtenons pas.

Jeudi prochain, nous couvrirons Article 3, non-discrimination, en quelques détails. Voir? Cela devient plus intéressant.

11. Mai 2018 · Comments Off sur Dons de congé de maladie – Que souhaitez-vous savoir · Catégories: Se lever!, Votre contrat, Tes droits

dans le 2016-2017 Contrat, SEIU a ajouté un libellé pour appuyer le don d'un congé de maladie à vos collègues. Contrairement à d'autres unités, nous n'avons un nombre limité “inscription ouverte” ou une période “banque” pour gérer, au contraire, nous recueillons des dons pour chaque personne qui a besoin d'un congé.

Comment faire un don
Premier, laissez nous savoir vous laisser disponible que vous êtes prêt à faire un don.

Si vous savez déjà que vous voulez faire un don à, vous pouvez télécharger le formulaire de don ici et la transformer pour tout délégué.

Autrement, nous vous tiendrons au courant lorsque les membres ont besoin de dons, et vous demander de remplir un formulaire de don pour chaque membre dans le besoin.

L'un de nos délégués syndicaux recueillera les formulaires pour chacun des membres qui en ont besoin et de les livrer à des relations de travail.

Les dons seront utilisés dans un cycle, 2 heures à la fois. Tout congé non utilisé sera retourné après les besoins du participant ont été respectées.

Comment demander un don
Il suffit de laisser tout steward savoir que vous avez besoin d'aide. Gesner Nazaire à Cesar Chavez est votre délégué en charge du congé catastrophique.

Vous devez répondre aux critères d'admissibilité:

  1. Impossible de travailler en raison de votre (ou est un membre de la famille immédiate) maladie ou blessure pendant au moins 30 journées
  2. Tous vos congés de maladie seront épuisées
  3. Vous avez la documentation de votre besoin médical *
  4. Vous êtes admissible à un congé de maladie accumulés
  • Nous respectons votre vie privée: vous n'avez pas besoin de nous dire, ou HR, la spécificité de votre état de santé. Nous avons seulement besoin “une déclaration signée par un médecin, dentiste, podologue, psychologue clinicienne ou praticien de la Science chrétienne des informations suffisantes pour certifier votre maladie”

Lisez tous les détails dans votre contrat

26. Juillet 2017 · Comments Off sur Regarde – il est dans un livre · Catégories: Votre contrat, Tes droits

Il y a beaucoup d'informations importantes dans votre contrat pour vous aider à être heureux et productif au travail. Lire tout de qui le concerne

20. Mars 2017 · Comments Off sur Quel est votre coût de la vie? · Catégories: Se lever!, Votre contrat

Help us get information on what our members spend on housing, santé, and commuting so we can make better economic proposals at the bargaining table.

Take the Survey »

05. Mars 2017 · Comments Off sur Nous devons nous tenir ensemble! Aide activer votre lieu de travail · Catégories: Se lever!, Votre contrat

Voulez-vous négocier, ou mendier des miettes? Nous avons besoin de toutes les écoles et lieux de travail pour élever leurs voix pour la parité salariale que nous méritons. Ville travailleurs classés vient de négocier une 6% augmenter au cours des prochaines 18 mois, qui nous laisserait 21% derrière si le district scolaire n'intensifions pas.
Faites savoir à vos collègues de travail, dire à vos superviseurs, dire la commission scolaire: Il est temps pour la parité salariale.

Joignez-vous à l'équipe de CAT pour obtenir une info sur la négociation et les mises à jour sur les actions en milieu de travail et d'autres choses que vous et vos collègues pouvez faire pour vous assurer que le quartier nous traite avec respect. Appelez-Arlene Sharp at 415-370-0498 ou cliquez ici!