
Please join our EMERGENCY membership meeting tomorrow night, February 13th, at 6:00 pm to discuss important strike updates and next steps. We know this is a long fight, but it’s a fight for all of us, and our solidarity and numbers are more important than ever. We look forward to seeing you there!
Únanse a nuestra reunión de emergencia de miembros mañana, 13 de febrero, a las 18:00 h para hablar sobre novedades importantes de la huelga y los próximos pasos. Sabemos que esta es una lucha larga, pero es una lucha de todos, y nuestra solidaridad y número son más importantes que nunca. ¡Esperamos verlos allí!
請參加我們明天晚上(2月13日)6點舉行的緊急會員會議,討論罷工的最新進展和後續步驟。我們知道這是一場持久戰,但這是為了我們所有人而戰,我們的團結和人數比以往任何時候都更重要。期待您的光臨!