artikulo 31 – Discipline and Dismissal of Unit Members
31.0 Disiplina at Pagtanggal sa mga Permanenteng Miyembro ng Unit
Discipline and dismissal of permanent unit members shall take place in accordance with the appropriate provisions of the Education Code. Maaaring disiplinahin ang mga miyembro ng unit para sa mga sumusunod na dahilan:
1. Kusa o pabaya na paglabag sa mga patakaran ng Distrito, mga tuntunin at regulasyon o ang mga tuntunin at regulasyon ng isang pederal, ahensya ng estado o lokal na pamahalaan na naaangkop sa mga pampublikong paaralan.
2. Pagkabigong gampanan ng sapat ang mga tungkulin ng posisyong hawak at/o kabiguang magpanatili ng mga lisensya o mga sertipiko na iniaatas ng batas. Mga kinakailangan sa distrito, o paglalarawan ng trabaho.
3. Imoral o hindi propesyonal na pag-uugali.
4. Hindi katapatan.
5. Ang paghatol ng isang felony o ng anumang krimen na kinasasangkutan ng ilegal na paggamit, pagmamay-ari o layuning ipamahagi ang mga kinokontrol na sangkap na magiging isang paglabag sa batas sa California, o ng anumang krimen na may kinalaman sa moral turpitude.
6. Pagmamay-ari ng, o paglunok, o nasa ilalim ng impluwensya ng alkohol, o isang kinokontrol na sangkap (kabilang ang mga inireresetang gamot kung saan hindi naiulat) na maaaring makaapekto sa kaligtasan ng empleyado o ng iba sa ari-arian ng Distrito o habang nagsasagawa ng mga serbisyo para sa Distrito.
7. Malinaw na hindi karapat-dapat para sa serbisyo sa mga bata.
8. Pisikal o mental na kawalan ng kakayahan upang gumanap ng sapat sa trabaho.
31.1 Mga Alituntunin para sa Pagkilos na Pandisiplina
Ang mga sumusunod na alituntunin ay dapat kilalanin sa disiplina at/o pagtatanggal sa mga miyembro ng yunit:
isang. Mga tuntunin ng Distrito, ang mga regulasyon at patakaran ay dapat na makatwiran at nauugnay sa mahusay na operasyon ng Distrito.
b. Panuntunan, ang mga utos at parusa ay dapat ilapat nang patas at pantay.
c. Disciplinary action should be appropriate and reasonably related to the nature of the offense.
31.1.1 Ang progresibong disiplina ay dapat gamitin maliban sa pag-uugali na may likas na katangian na ang progresibong disiplina ay karaniwang hindi magreresulta sa pagwawasto ng pag-uugali o ang pag-uugali ay napakalubha na ang agarang aksyon ay kinakailangan.
31.1.1.1 Ang mga elemento ng progresibong disiplina ay dapat ibigay sa isang napapanahong paraan.
31.1.2 Sa simula, dapat talakayin ng agarang superbisor ang mga kilos o pagkukulang ng miyembro ng yunit bago maglabas ng pasalitang pagsaway.
31.1.3 Ang agarang superbisor ay magbibigay sa miyembro ng yunit ng isang follow-up na nakasulat na paunawa ng komunikasyon (halimbawa, email) nagpapatunay sa pasalitang pagsaway. Ang komunikasyong ito ay hindi dapat ilagay sa file ng tauhan ng empleyado maliban kung ito ay kalakip sa isang nakasulat na pagsaway o abiso ng pagsususpinde gaya ng itinakda sa Artikulo na ito..
31.1.4 Kung ang isang pandiwang pagsaway ay hindi nagreresulta sa pagwawasto, maaaring maglabas ng nakasulat na pagsaway.
31.1.5 Kung ang pagsususpinde nang walang bayad ay inirerekomenda bilang isang aksyong pandisiplina dapat itong mauna sa pamamagitan ng isang nakasulat na pagsaway. Maaaring mangyari ang mga pagbubukod kung saan ang pag-uugali ay may likas na katangian na ang nakasulat na mga pagsaway ay karaniwang hindi magreresulta sa pagwawasto ng pag-uugali o kung saan walang pagpapabuti pagkatapos ng unang nakasulat na pagsaway.
31.1.6 Any initial suspension of a unit member pending a disciplinary hearing shall be with pay.The member and their representative shall not unreasonably delay the date of the hearing.
31.1.7 Emergency Suspension – The Union and the District recognize that emergency situations can occur involving the health and welfare of students, mga empleyado, o ang publiko.
31.1.8 Kung ang presensya ng miyembro ng unit ay hahantong sa isang malinaw at kasalukuyang panganib sa mga buhay, kaligtasan, o kalusugan ng mga mag-aaral, mga empleyado, o ang publiko, maaaring suspindihin ng Distrito ang miyembro ng unit nang walang bayad kaagad pagkatapos ipaalam sa miyembro ng unit ang dahilan ng pagsususpinde.
31.1.9 Sa loob ng tatlo (3) mga araw ng trabaho, ang Distrito ay dapat magsagawa ng impormal na pagdinig gaya ng inilarawan sa Seksyon
31.2.1 at maghatid sa empleyado ng nakasulat na paunawa ng disiplina at paunawa ng karapatan sa isang pormal na pagdinig alinsunod sa Artikulo na ito.
31.1.10 kung, bilang resulta ng alinman sa impormal o pormal na pagdinig, ang pagsususpinde ay natagpuang hindi nararapat o hindi nararapat na haba, ang miyembro ng unit ay dapat bayaran ng nararapat na back pay.
31.1.11 Employees have the right to Union Representation at any meeting. The Employee reasonably believes may lead to discipline. Upon such request an Employee must be represented.
31.2 Pamamaraan ng Disiplina
31.2.1 Impormal na Pagdinig
Sa pagkakasundo ng isa't isa, ang isang empleyado kung kanino inirerekumenda ang aksyong pandisiplina ay maaaring makipagkita sa Superintendente o sa kanilang itinalaga bago ang nakasulat na abiso ng mga opisyal na singil. Dapat ipaalam sa empleyado nang pasalita ang mga dahilan para sa aksyong pandisiplina at ang aksyon na gagawin at bibigyan ng pagkakataong tumugon. The employee may be represented at the meeting by a representative of their choice.
31.2.2 Kung walang napagkasunduan sa impormal na pagdinig ang Distrito ay magbibigay ng nakasulat na abiso ng mga opisyal na singil at paunawa ng karapatan sa isang pormal na pagdinig.
31.2.3 Nakasulat na Paunawa
Kapag hinahangad ng Distrito ang pagpataw ng anumang parusang pandisiplina, notice of such discipline shall be
made in writing and served in person or by registered or certified mail to the employee at the last known
address. A copy of the notice shall be mailed to the Union at the same time unless the employee requests
kung hindi.
31.2.4 Pahayag ng mga Singil
A statement of the specific charges against the employee shall be written in ordinary and concise
language, dapat isama ang dahilan at ang mga tiyak na aksyon at pagkukulang, kabilang ang mga oras, petsa, at lokasyon,
kung saan nakabatay ang aksyong pandisiplina at dapat magsasaad ng parusang iminungkahi.
31.2.5 No disciplinary action shall be taken for any cause which arose more than two (2) years preceding
the date of the filing of the notice of cause, unless such cause was concealed or not disclosed by such
employee when it could be reasonably assumed that the employee should have disclosed the facts to the
distrito.
31.2.6 Ang empleyado ay maaaring, kapag binanggit, may mga kopya ng mga materyales kung saan nakabatay ang mga singil,
subject to confidentiality and privacy rights to the extent required by law.
31.2.7 Karapatan sa isang Pagdinig
The Unit member may request a hearing in writing either by email, United States Postal Service (USPS)
mail or personal delivery within five (5) araw ng trabaho pagkatapos ng serbisyo ng pahayag ng mga singil. Nasa
absence of a request for a hearing within the five (5) mga araw ng trabaho, the disciplinary action shall be effective
without a hearing on the date set forth in the written notice.
31.2.8 kung, pagkatapos humiling ng pagdinig, hindi humarap ang empleyado para sa pagdinig, the disciplinary action
shall be effective without a hearing on the date set forth in the written notice.
31.3 Skelly Rights
An employee subject to suspension for five or more days or discharge, shall be entitled, prior to the imposition of that discipline or discharge, to a right to respond, and to the following:
isang. b. A notice of the proposed action; at
The reasons for the proposed discipline; at
c. d. A copy of the charges and the materials upon which the action is based; at
The right to respond, either orally or in writing., to allegations. Skelly meetings shall be presided over by a management representative who is not directly connected to the investigation or resulting discipline.
31.3.1 Ang empleyado ay maaaring katawanin sa pagdinig ng isang kinatawan na kanilang pinili.
31.3.2 Ang Superintendente o itinalaga ay magbibigay ng nakasulat na desisyon sa loob ng sampu (10) mga araw ng trabaho.
31.3.3 The decision of the Superintendent or designee shall be submitted to the governing board for action unless the matter is grieved.
31.3.4 A grievance challenging the decision of the Superintendent or designee following : the Skelly meeting may be filed directly at Step Three under Article 25 – Karaingan Mga Pamamaraan.
31.5 Pagpapalaya ng Probationary Classified Employees
Ang mga empleyado ng probationary ay hindi kasama sa mga probisyon ng artikulong pandisiplina. Sa anumang oras bago ang pag-expire ng panahon ng pagsubok, ang Distrito ay maaaring, sa pagpapasya nito, palayain ang isang probationary na empleyado.