Paano Kami Makakatulong?
Narito ka:
Print

artikulo 04 – Pagsasalin at Pamamahagi

4.0 Pagsasalin at Pamamahagi

4.1 pagsasalin

Kapag napagtibay na kasunduang ito sa pamamagitan ng Board of Education, Distrito at Union magpaparaan ng Kasunduan na isinalin sa Espanyol at Tsino. The District and Union shall, sa loob ng 90 araw, iwasto ang anumang mga isyu sa pagsasalin o error sa pamamagitan ng mutual na kasunduan. Ang gastos ng saling ito ay makitid ang isip pantay ng mga partido.

4.2 Kasunduan sa Wikang Ingles namamahala sa Hindi Pagkakaunawaan

Kung anumang mga kontrahan o hindi pagkakaunawaan lumabas dahil tungkol sa pagsasalin o tamang interpretasyon ng anumang tuntunin o mga itinatakda ng kasunduang ito, ang layunin, at wika ng bersyon ng wikang Ingles ng kasunduan ay mangingibabaw.

4.3 distribution Online

The District and Union shall post the completed contracts to their websites in each language within (30) araw ng pagpapatibay.

4.4 Distribution via Email

The Union shall have the right to use District eMail to distribute contracts.

4.5 Distribution in Print

The District and Union shall share the cost of printing sufficient contracts, sa bawat wika, upang ipamahagi sa mga kasalukuyang miyembro ng bargaining unit at iba pang mga empleyado ng Distrito gaya ng kinakailangan. These contracts shall be printed in a format mutually agreeable to the parties. The Union shall have the right to use District Mail to distribute contracts to worksites.

Talaan ng nilalaman