Comment pouvons nous aider?
Tu es là:
Impression

Article 28 – Périodes probatoires

28.0 Périodes probatoires

28.1 Toutes les personnes nommées permanents sont une période probatoire de six mois. This period shall be calculated as six (6) mois après la date d'embauche, et exclut tout congé pour service, vacances, d'autres types de temps libre (non compris les jours fériés), ou des heures supplémentaires. Autre exception comprennent:

un. Employees who move from a part-time to a full-time position within a classification shall be subject to a three (3) month probationary period in the full-time position;

b. Employees who move to a new department in the same class or former class shall serve a three (3) mois période probatoire;

28.1.1 An employee who is appointed to a permanent position shall have their probationary period reduced by the time served by that employee in the same classification in the same department, but all such probationary periods shall not exceed 45 journées.

28.1.2 Lorsqu'un employé est réintégré à un poste permanent dans une ancienne classe dans un département autre que le ministère où la période d'essai a été achevé (dans l'ancienne classe) l'employé doit servir trois (3) mois de temps d'essai.

28.1.3 A six (6) month probation shall be required following promotion to a higher classification.

28.1.4 Lorsqu'un change de position de l'employé par transfert permanent à la même classe dans un autre département, par transfert d'invalidité, réduction de la force en raison des progrès techniques, l'automatisation ou l'installation de nouveaux équipements, l'employé doit servir trois (3) temps de probation mois.

28.1.5 Lorsqu'un employé est retourné comme mise à pied permanente suite, congé involontaire ou de démission à une classe ou d'un département autre que celui de gauche, l'employé doit servir trois (3) mois de temps d'essai.

28.1.6 A current regularly scheduled provisional employee who receives a permanent appointment in his or her class in another department shall have their probationary period reduced by the time served by that employee in the same classification, but all such probationary periods shall not exceed three (3) mois.

28.1.7 Une période d'essai peut être prolongé d'un commun accord, en cours d'écriture, entre l'Union et le District. During the extended probationary period, a performance review between the employee and their supervisor shall be scheduled half way through the extended probation period in order to determine areas of concern, le cas échéant.

28.1.8 Un employé qui bénéficie d'un congé alors qu'il purgeait une période d'essai doit avoir une telle période d'essai prolongée par la période de congé afin de compléter la période de service requise. congé d'invalidité doit prolonger la période d'essai dans tous les cas.

Table des matières