Article 04 – Traduction et distribution
4.0 Traduction et distribution
4.1 Traduction
Lors de la ratification de cet accord par le Conseil de l'éducation, le district et l'Union doit soumettre l'accord à traduire en espagnol et en chinois. The District and Union shall, dans 90 journées, corriger les problèmes de traduction ou d'erreurs d'un commun accord. Le coût de cette traduction sont à la charge à parts égales par les parties.
4.2 Anglais Accord Langue Régit différends
En cas de conflit ou de litige concernant l'interprétation ou la traduction correcte de toute clause ou disposition de cet accord, l'intention, et la langue de la version en langue anglaise de l'accord fait foi.
4.3 Distribution en ligne
The District and Union shall post the completed contracts to their websites in each language within (30) jours de ratification.
4.4 Distribution via Email
The Union shall have the right to use District eMail to distribute contracts.
4.5 Distribution en Imprimer
The District and Union shall share the cost of printing sufficient contracts, dans chaque langue, de distribuer aux membres actuels de l'unité de négociation et d'autres employés du district, au besoin. These contracts shall be printed in a format mutually agreeable to the parties. The Union shall have the right to use District Mail to distribute contracts to worksites.