Artículo 30 – despidos
30.0 despidos
Layoffs shall be in accordance with Civil Service Rule 121. Nada en este documento limitar o excluir el derecho de la Unión a reunirse y consultar con la Comisión de Administración las propuestas de modificación o notificaciones en las normas y procedimientos de despido.
30.1 Razón del despido
Despido deberá ocurrir por falta de trabajo o la falta de fondos.
30.2 Aviso del despido
30.2.1 Cualquier despido de empleados permanentes, o la liberación de los empleados temporales por falta de trabajo o la falta de fondos en una clasificación para los cuales no ha habido una prueba de la función pública durante el trienio precedente (3) años, será efectiva después de treinta (30) días de antelación por escrito. to the Union and the affected employees. The District will make every effort to provide such notice not less than forty-five (45) días antes de la fecha efectiva del despido.
30.2.2 Mientras que los empleados temporales normalmente recibirán un treinta (30) días de aviso previo, en situaciones de urgencia financiera declarados por el voto de la Junta de Educación, no advance notice of release to said employees shall be required.
30.2.3 Cualquier aviso del despido deberá especificar el motivo de despido, la identidad por su nombre y clasificación del empleado designado por despido y la información sobre sus derechos de desplazamiento, Si alguna, y derechos de reempleo.
30.2.4 Antes de despido avisos se emiten, el Distrito proporcionará a la Unión con las listas de antigüedad de las clasificaciones que se verán afectados, incluyendo una lista de chocar derechos de los empleados sujetos a despido. Si la Unión desea impugnar dichas listas, se hará dentro de dos semanas por una apelación por escrito, más datos que apoyan al Superintendente de Escuelas. El Superintendente tomará una decisión dentro de dos semanas después de haber recibido la apelación Unión.
30.2.5 The unit member’s immediate supervisor will give notices of layoff in a professional, manera cortes y confidencial.
30.2.6. Prior to any layoff, the District shall upon written request meet and confer with the Union over the impact of the layoff.
30.3 Notificación de reempleo
Notice of Reemployment after layoff shall be in accordance with Civil Service Rule 112.
30.4 Pago de vacaciones para los empleados despedidos Off
Un empleado que es despedido en el cierre de las operaciones el día antes de un día de fiesta que ha trabajado no menos de cinco (5) inmediatamente anteriores días de trabajo consecutivos serán pagados por el feriado.