你想討價還價, 或乞求廢料? 我們需要每所學校和工作場所,以提高他們的聲音對工資平價我們應得的. 市劃分工人只是一個談判 6% 提高在未來 18 個月, 這將離開我們 21% 如果後面的學區不加緊.
告訴你的同事, 告訴上司, 告訴學校董事會: 它的時候了工資平價.
貓加入團隊 進去議價和更新工作場所的行動和其他東西的信息你和你的同事可以做,以確保該地區對待我們對於. 呼叫阿琳在夏普 415-370-0498 或 點擊這裡!
強在一起
你想討價還價, 或乞求廢料? 我們需要每所學校和工作場所,以提高他們的聲音對工資平價我們應得的. 市劃分工人只是一個談判 6% 提高在未來 18 個月, 這將離開我們 21% 如果後面的學區不加緊.
告訴你的同事, 告訴上司, 告訴學校董事會: 它的時候了工資平價.
貓加入團隊 進去議價和更新工作場所的行動和其他東西的信息你和你的同事可以做,以確保該地區對待我們對於. 呼叫阿琳在夏普 415-370-0498 或 點擊這裡!
工作場所危險? 打電話給安全檢查員.
如果您被要求在不安全的環境中工作或做一些可能危及您“超出您工作的正常危險”的事情,您有權要求進行安全檢查。
保持安全的唯一方法是積極主動. 向地區安全官員報告所有安全隱患, 沃爾特帕特里克, 在 415-730-4021 或致電您的工會.
29.5 學區承認自己有責任為學區員工一個安全,健康的工作環境. 學區同意調查和部門建議給予考慮,以改善員工代表的工作環境. 學區同意按照 Cal-OSHA 的相關規定維護代表員工的安全標準.
29.5.1 如果談判單位成員真誠地相信他/她被分配到的項目存在超出通常與他/她的分類相關的健康和/或安全風險, 該單元的成員可由區安全主任或他指定要求該項目的審查或分配工作. 這樣的要求,不得無理拒絕.
29.5.3 材料安全數據表應可供員工或其工會代表檢查.
在新的 2013-2016 合同, 部分 29.3 提供應急準備培訓:
29.3 誰被分配一個員工成為應急響應小組按照區或網站應急預案成員(小號) 應得到該計劃的副本(小號) 回顧他/她指派的工作. 這些員工應在執行該計劃的接受培訓(小號) 中 30 學校學期開始的日子,並根據需要更新.
務必 問你的本金或現場監督 您的網站的應急預案. 如果您沒有收到內計劃更新和培訓 60 在學期開始的日子, 致電您的工會代表報告.
YOU HAVE THE RIGHT TO UNION REPRESENTATION
Weingarten Rights
在 1975 the United States Supreme Court, in the case of NLRB v. Ĵ. Weingarten, Inc., 420 U.S. 251 (1975), upheld a National Labor Relations Board (NLRB) decision that employees have a right to union representation at investigatory interviews. These rights have become known as the Weingarten Rights.During an investigatory interview, the Supreme Court ruled that the following rules apply:
規則 1: The employee must make a clear request for union representation before or during the interview. The employee cannot be punished for making this request.
規則 2: After the employee makes the request, 的 employer must choose from among three options:
規則 3: If the employer denies the request for union representation, and continues to ask questions, it commits an unfair labor practice and the employee has a right to refuse to answer. The employer may not discipline the employee for such a refusal.
HOW TO USE
If you are called for an interview which may result in discipline:
1. Speak up clearly. “If this discussion could in any way lead to my being disciplined or terminated, or affect my personal working conditions, I respectfully request that my union representative be present. Until my representative arrives, I choose not to participate in this discussion.”
你 2013-2016 合約已敲定, 我們將於週一簽署, 11 月 18. 以下是新內容的簡介 — 我們很快就會為這些條款添加詳細的語言.