05. Marzo 2017 · Comments Off en Inscríbete Beneficios para miembros y descuentos! · Categorías:Perks Unión

Ver cómo el poder adquisitivo de millones de miembros de SEIU le ayuda:

  • Mejorar la gestión de las finanzas: Obtener tarifas competitivas en todo, desde tarjetas de crédito a los préstamos personales
  • Proteja a su familia: Beneficiarse de tarifas de grupo en una creciente cartera de productos de seguros
  • Cortar el coste de la vida: Obtener descuentos especiales en miles de tiendas y tiendas favoritas.
  • Viajar por menos: Disfrutar de tarifas especiales y programas de viajes

Risky. Expensive. Secret.

These are not words any of us want to hear about our retirement. But the SFERS board is considering plans to put up to $3 Billion of our retirement into unregulated hedge funds. Join your SEIU brothers and sisters to learn more about your retirement security this jueves, Febrero 5 en 5:30PM.

Screenshot 2015-01-31 11.14.21Learn about the impact of these changes on your retirement

Proposed investment in hedge funds will cost our Pension Plan $100 Million per year in fees alone. Por favor, post the flyer and share it with your coworkers.

Discuss strategies to improve retirement security

Share ideas with fellow members and learn about strategies to provide secure long-term funding for our pensions.

Tell the Retirement Board what you think
Sign the SEIU petition for retirement security and learn about upcoming retirement board meetings where your voice can be heard.

 

RSVP to the Member Resource Center 877-OUR-1021

200489722-001-F

YFormulario de Pre-Designaciónou tiene el derecho de ver a su propio médico cuando uno se lesiona en el trabajo. Con el fin de hacerlo, sólo tiene que rellenar este formulario y enviarlo a la Oficina del Distrito de Compensación para Trabajadores. Llamar al 241-6308 con preguntas, o pedir a un administrador para obtener ayuda.

Formulario de Pre-Designación

de riesgos laborales? Llamar al inspector de seguridad.

Usted tiene el derecho de solicitar una inspección de seguridad si se le pide a trabajar en un ambiente inseguro o hacer algo que pueda poner en peligro "más allá de los riesgos normales de su trabajo".

La única manera de mantenerse a salvo es ser proactivo. Informe todos los riesgos de seguridad al oficial de seguridad del distrito, Walter Patrick, en 415-730-4021 o llame al sindicato.

29.5 El Distrito reconoce su responsabilidad de proporcionar un ambiente de trabajo seguro y saludable para los empleados del Distrito. El Distrito se compromete a investigar y tomar en consideración las recomendaciones de los departamentos para mejorar el ambiente de trabajo para los empleados representados. El Distrito se compromete a mantener los estándares de seguridad para los empleados representados como es requerido por las disposiciones pertinentes de Cal-OSHA.

29.5.1 Si miembro de la unidad de negociación tiene una creencia de buena fe que un proyecto a la que él / ella se le ha asignado presenta riesgos para la salud y / o seguridad más allá de los que normalmente se asocian con su / su clasificación, dicho miembro de la unidad puede solicitar una revisión del proyecto o trabajo asignado por el oficial de seguridad del distrito o su designado. Dicha solicitud no será negado irrazonablemente.

29.5.3 Las hojas de datos de seguridad del material deberán estar disponibles para su inspección por empleados o su Representante de la Unión.

nuevo en tu 2013-2016 contrato, sección 29.3 proporciona capacitación en preparación para emergencias:

29.3 Un empleado que se asigna a ser un miembro del Equipo de Respuesta a Emergencias de conformidad con el Plan de Sitio de Preparación para Emergencias del Distrito o(s) recibirán una copia del Plan(s) para revisar sus funciones asignadas. Dichos empleados deberán recibir una capacitación sobre la aplicación del Plan(s) dentro 30 días del inicio del semestre escolar y actualizado como sea necesario.

Asegúrate de pregúntele a su director o supervisor del sitio sobre el plan de emergencia de su sitio. Si no recibe actualizaciones del plan y capacitación dentro de 60 días del inicio del semestre, Llame a su representante sindical al para informar.

Todos los empleados de la ciudad y del condado están designados por la ley estatal y municipal.
como trabajadores del servicio de desastres. En caso de declaración de emergencia,
todos los empleados públicos están obligados a servir como trabajadores de servicios de desastres
y pueden ser asignados para realizar actividades que promuevan la protección
de salud y seguridad pública o la preservación de vidas y propiedades.

YOU HAVE THE RIGHT TO UNION REPRESENTATION
Weingarten Rights

En 1975 the United States Supreme Court, in the case of NLRB v. J. Weingarten, Inc., 420 U.S. 251 (1975), upheld a National Labor Relations Board (NLRB) decision that employees have a right to union representation at investigatory interviews. These rights have become known as the Weingarten Rights.During an investigatory interview, the Supreme Court ruled that the following rules apply:

Regla 1: The employee must make a clear request for union representation before or during the interview. The employee cannot be punished for making this request.

Regla 2: After the employee makes the request, el employer must choose from among three options:

  • Grant the request and delay questioning until the union representative arrives and (prior to the interview continuing) the representative has a chance to consult privately with the employee;
  • Deny the request and end the interview immediately; o
  • Give the employee a clear choice between having the interview without representation, or ending the interview. You should always choose to end the interview if offered this choice.

Regla 3: If the employer denies the request for union representation, and continues to ask questions, it commits an unfair labor practice and the employee has a right to refuse to answer. The employer may not discipline the employee for such a refusal.

HOW TO USE

If you are called for an interview which may result in discipline:
1. Speak up clearly.If this discussion could in any way lead to my being disciplined or terminated, or affect my personal working conditions, I respectfully request that my union representative be present. Until my representative arrives, I choose not to participate in this discussion.

  1. Call the union immediately and inform them of the situation.

Tu 2013-2016 El contrato ha sido finalizado., y lo firmamos el lunes, Noviembre 18. He aquí un breve vistazo a las novedades — pronto agregaremos un lenguaje detallado para cada una de estas disposiciones.

Tenemos un contrato!

Su equipo de negociación en la última noche de negociación del 2013-2016 contrato. a la izquierda, Carmelo Sgarloto para el Distrito Escolar.

  • UN 2% aumentar para todos los miembros a partir de julio 1 2013
  • UN 0.5% aumentar para todos los miembros a partir de enero 1 2014
  • El Distrito aumentará su participación en las primas de seguro médico
  • Cuatro días festivos flotantes incluso en años en los que el Año Nuevo Lunar cae en un fin de semana.
  • 40¢ por hora de prima de longevidad para trabajadores con más de 15 años en el Distrito
  • $10/Pago del trabajador principal por día
  • Un programa uniforme ampliado
  • Nietos agregados a la "familia inmediata" para licencia por duelo
  • Lenguaje ampliado sobre varios temas importantes:
  1. Lugar de trabajo seguro
  2. Entrenamiento de preparación para emergencias
  3. Discriminación y acoso
  4. Desarrollo profesional
  • Un nuevo proceso de pago para empleados no inscritos en depósito directo
  • El Distrito hará su mejor esfuerzo para proporcionar 45 días de notificación de despidos, y se compromete a la entrega de notificaciones de despido de una manera cortés y profesional
  • Los empleados despedidos inmediatamente antes de un feriado serán pagados por el feriado