Ouious avez le droit de voir votre propre médecin lorsque vous vous blessez au travail. Afin de le faire, remplissez simplement ce formulaire et soumettez-le au bureau de district des accidents du travail. Appelez-les au 241-6308 avec des questions, ou demander de l'aide à un steward.
risques en milieu de travail? Appelez l'inspecteur de la sécurité.
Vous avez le droit de demander une inspection de sécurité si vous êtes invité à travailler dans un environnement dangereux ou faire quelque chose qui peut vous mettre en danger « au-delà des risques normaux de votre travail. »
La seule façon de rester en sécurité est d'être proactif. Signalez tous les risques de sécurité à l'agent de sécurité du district, Walter Patrick, à 415-730-4021 ou communiquez avec votre syndicat.
29.5 Le district reconnaît sa responsabilité de fournir un environnement de travail sain et sécuritaire pour les employés du district. Le district accepte d'enquêter et de prendre en considération les recommandations du Ministère pour améliorer l'environnement de travail pour les employés représentés. Le District convient de maintenir les normes de sécurité pour les employés représentés comme requis par les dispositions pertinentes de Cal-OSHA.
29.5.1 Si membre de l'unité de négociation a une bonne foi, qu'un projet auquel il / elle a été affectée présente la santé et / ou la sécurité des risques au-delà de celles qui sont normalement associés à son / sa classification, ledit organe d'unité peut demander une révision du projet ou de travail assigné par l'agent de sécurité du district ou son représentant. Cette demande ne peut être refusée sans motif valable.
29.5.3 Fiches de sécurité doivent être disponibles pour inspection par des employés ou leur représentant syndical.
Nouveau dans votre 2013-2016 Contrat, section 29.3 prévoit une formation de préparation aux urgences:
29.3 Un employé qui est affecté à être membre de l'équipe d'intervention d'urgence conformément au district ou du site plan d'urgence(s) doit recevoir une copie du plan(s) de revoir son / ses fonctions assignées. Ces employés reçoivent une formation sur la mise en œuvre du Plan(s) dans 30 jours du début du semestre scolaire et mis à jour au besoin.
Assurez-vous de demandez à votre superviseur principal ou le site au sujet du plan d'urgence de votre site. Si vous ne recevez pas les mises à jour du plan et de la formation au sein de 60 jours du début du semestre, communiquez avec votre représentant syndical au rapport de.
Votre 2013-2016 Contrat a été finalisé, et nous signer lundi, Novembre 18. Voici un bref aperçu de nouveautés — nous allons ajouter un libellé détaillé pour chacune de ces dispositions bientôt.
- UNE 2% soulever pour tous les membres à partir Juillet 1 2013
- UNE 0.5% soulever pour tous les membres à partir Janvier 1 2014
- Le District augmentera sa part des primes d'assurance-maladie
- Quatre flottant vacances, même dans les années où la nouvelle année lunaire tombe un week-end.
- 40¢ par heure prime de longévité pour les travailleurs de plus de 15 années dans le district
- $10/jour principal Travailleur Pay
- Un programme uniforme élargi
- Ajouté à petits « famille immédiate » pour un congé de deuil
- langue élargie sur plusieurs questions importantes:
- Sécurité du lieu de travail
- formation de préparation aux situations d'urgence
- Discrimination et harcèlement
- Développement professionnel
- Un nouveau processus de paiement pour les employés non inscrits au dépôt direct
- Le District fera de son mieux pour fournir 45 jours de préavis de mise à pied, et engage à fournir des avis de licenciement d'une manière courtoise et professionnelle
- Les employés mis à pied immédiatement avant un jour férié sera payé pour les vacances