29. octobre 2018 · Comments Off sur Contrat – Art. 5 (partie I) · Catégories: Se lever!, Union Perks, Votre contrat, Tes droits

Quoi de neuf dans votre contrat?

Des articles 5.0 et 5.1 – Rémunération et longévité

Article 5 est où les salaires et les avantages sociaux vivent dans notre contrat, à l'exception des feuilles (articles 12 et 13).

5.0 détails les relances négociés pour la durée du contrat: 5% en juillet 1, 2017; 4% en juillet 1, 2018; 3% en juillet 1, 2019. Ensemble avec l'ajustement salarial de l'impôt sur le colis (plus sur ce chapitre à notre réunion la semaine prochaine), nos membres verront une 15.875% augmenter au cours de la trois années du contrat – plus de 16% si l'on considère composé intérêt!

5.0.1 détails du paiement forfaitaire nos membres ont reçu la ratification du contrat 2017. Nous avons négocié une somme forfaitaire fixe en dollars paiement car il fournit des avantages supplémentaires à nos membres les plus bas salaires, où les ajustements salariaux en pourcentage bénéficient le plus nos membres les mieux payés. Il est important que nous faisons tout le monde que reçoit une secousse juste à donnant la vie dans la région de la baie.

5.02 détails des ajustements salariaux pour les classes qui n'ont pas titulaires, ou n'a pas depuis de nombreuses années – ces classes avaient pris du retard L'horaire de tout le monde, donc quand nous avons embauché une nouvelle ombre et draperies travailleur le salaire de départ était seulement 17 $ / h.

COMITÉ D'ALERTE! Il y a un comité 5.0.2.4 cette commencera à se réunir bientôt travailler sur les salaires et les heures pour les travailleurs du SNS. Si vous êtes intéressant à être impliqué, s'il vous plaît contactez Jesse Tangk afin que nous puissions inclure vous. Nous voulons que beaucoup de représentation des membres de ce comité.

5.1 Longevity prime
Pour remercier nos membres les plus expérimentés pour coller autour, on a les primes de longévité pour les membres qui ont travaillé au moins 10 ou 15 années. À 10 années, c'est un 30 cent par heure prime, et à 15 ans c'est 60 cents (à partir d'un précédent 40 cent prime). Cela équivaut à $24 ou $48 par chèque si vous travaillez à temps plein.

Nouveau dans ce cycle de contrat, you don’t have to work a minimum schedule to qualify and previous city service counts for the 15 niveau de l'année (it used to only count for the 10 niveau de l'année).

Vérifiez votre talon de paie! Si vous avez travaillé au moins 10 ans et ne reçoivent pas actuellement la prime d'ancienneté, s'il vous plaît laissez-nous savoir tout de suite. L'ordinateur ne fixe pas toujours automatiquement vers le haut, alors on besoin de vous pour garder un oeil et signaler si vous avez un problème.

La semaine prochaine, nous allons voir 5.2 retraite, 5.3 santé, et 5.4 dentaire (nous recevons beaucoup de questions au sujet de ces, alors envoyez-moi vos questions et je les couvre dans l'explicateur!)

11. Mai 2018 · Comments Off sur Dons de congé de maladie – Que souhaitez-vous savoir · Catégories: Se lever!, Votre contrat, Tes droits

dans le 2016-2017 Contrat, SEIU a ajouté un libellé pour appuyer le don d'un congé de maladie à vos collègues. Contrairement à d'autres unités, nous n'avons un nombre limité “inscription ouverte” ou une période “banque” pour gérer, au contraire, nous recueillons des dons pour chaque personne qui a besoin d'un congé.

Comment faire un don
Premier, laissez nous savoir vous laisser disponible que vous êtes prêt à faire un don.

Si vous savez déjà que vous voulez faire un don à, vous pouvez télécharger le formulaire de don ici et la transformer pour tout délégué.

Autrement, nous vous tiendrons au courant lorsque les membres ont besoin de dons, et vous demander de remplir un formulaire de don pour chaque membre dans le besoin.

L'un de nos délégués syndicaux recueillera les formulaires pour chacun des membres qui en ont besoin et de les livrer à des relations de travail.

Les dons seront utilisés dans un cycle, 2 heures à la fois. Tout congé non utilisé sera retourné après les besoins du participant ont été respectées.

Comment demander un don
Il suffit de laisser tout steward savoir que vous avez besoin d'aide. Gesner Nazaire à Cesar Chavez est votre délégué en charge du congé catastrophique.

Vous devez répondre aux critères d'admissibilité:

  1. Impossible de travailler en raison de votre (ou est un membre de la famille immédiate) maladie ou blessure pendant au moins 30 journées
  2. Tous vos congés de maladie seront épuisées
  3. Vous avez la documentation de votre besoin médical *
  4. Vous êtes admissible à un congé de maladie accumulés
  • Nous respectons votre vie privée: vous n'avez pas besoin de nous dire, ou HR, la spécificité de votre état de santé. Nous avons seulement besoin “une déclaration signée par un médecin, dentiste, podologue, psychologue clinicienne ou praticien de la Science chrétienne des informations suffisantes pour certifier votre maladie”

Lisez tous les détails dans votre contrat

20. Mars 2017 · Comments Off sur Quel est votre coût de la vie? · Catégories: Se lever!, Votre contrat

Help us get information on what our members spend on housing, santé, and commuting so we can make better economic proposals at the bargaining table.

Take the Survey »

20. Mars 2017 · Comments Off sur Protéger vos soins de santé et de retraite · Catégories: Nouvelles, Se lever!

PHONE BANK on Wednesday, Mars 22

Join us on Wednesday nights from 5-8pm at the union hall, 350 Rhode Island rue, to reach out to citizens in California, Arizona, Alaska, and Nevada and ask them to take steps to protect our health care.

View the Flyer »

05. Mars 2017 · Comments Off sur Nous devons nous tenir ensemble! Aide activer votre lieu de travail · Catégories: Se lever!, Votre contrat

Voulez-vous négocier, ou mendier des miettes? Nous avons besoin de toutes les écoles et lieux de travail pour élever leurs voix pour la parité salariale que nous méritons. Ville travailleurs classés vient de négocier une 6% augmenter au cours des prochaines 18 mois, qui nous laisserait 21% derrière si le district scolaire n'intensifions pas.
Faites savoir à vos collègues de travail, dire à vos superviseurs, dire la commission scolaire: Il est temps pour la parité salariale.

Joignez-vous à l'équipe de CAT pour obtenir une info sur la négociation et les mises à jour sur les actions en milieu de travail et d'autres choses que vous et vos collègues pouvez faire pour vous assurer que le quartier nous traite avec respect. Appelez-Arlene Sharp at 415-370-0498 ou cliquez ici!